Fala-lhes de batalhas, de Reis e de Elefantes

"A noite não comunica com o dia. Arde nele. Levam-na para a fogueira ao alvorecer. E, juntamente com ela, a sua gente, os beberrões, os poetas, os amantes. Nós somos um povo de degredados, de condenados à morte. A ti não te conheço. Conheço o teu amigo turco; é um dos nossos. A pouco e pouco desaparece do mundo, engolido pela sombra e pelas suas miragens; somos irmãos. Não sei que dor ou que prazer o empurrou para nós, para o pó de estrela, talvez o ópio, talvez o vinho, talvez o amor; talvez alguma obscura ferida da alma, bem escondida nos recessos da memória."
E assim começa um dos livros mais fascinantes que eu li na minha vida, Fala-lhes de Batalhas, de Reis e de Elefantes, de Mathias Énard.
O livro é acerca de Miguel Ângelo, o pintor e escultor famoso do período Renascentista, e da sua estadia em Constantinopla, quando o Sultão Turco lhe pede para ele arquitetar uma ponte sobre o Corno de Ouro (espécie de rio na Turquia), que tinha sido anteriormente rejeitada por Leonardo Da Vinci.
Na ida à Turquia, Miguel Ângelo é posto em contacto com diversos engenheiros, construtores, etc., mas também com o seu secretário e com as realidades daquele local.
Miguel Ângelo fica fascinado com a cultura daquele país, pelos animais exóticos que vê nos mercados, mas sobretudo por uma mulher num bar que visita à noite, que desperta nele um turbilhão de sentimentos.
Este é um livro um tanto ou quanto detalhado, demais até, na medida em que o autor apresenta uma série de adjetivos para cada sítio, cada emoção, cada objeto, descrevendo tudo até ao mais ínfimo pormenor, no entanto, todos estes detalhes transportam-nos para a realidade que a história do livro nos transmite, posso mesmo afirmar que com estas descrições oferecidas pelo autor, quase que se sente e se vê o mesmo que a personagem principal que é Miguel Ângelo.
Acaba também por ser uma história enigmática, que se deve ao facto de existirem capítulos narrados por uma personagem mistério, como puderam ler na citação acima.
Não existe realmente uma história contida neste livro mas sim um enorme conjunto de estímulos sensoriais que a personagem assimila ao longo da sua estadia na Turquia.
É uma história misteriosa devido a toda esta envolvente artística que rodeia Miguel Ângelo e que nos faz imaginar como será esta ponte sobre o Corno de Ouro, e acaba por ser uma história muito imprevista também, pois estão sempre a aparecer coisas novas e que não são de todo esperadas, neste caso, um romance platónico homossexual entre Miguel Ângelo e o seu secretário.
Na minha opinião, apesar de se saber que esta história é fictícia, percebe-se como era toda a movimentação de mercadorias, a vida quotidiana e a descoberta do desconhecido, muito características deste período tão interessante da História.
Outra coisa a apontar, é o trabalho incrível de Pedro Tamen, o tradutor deste livro, que conseguiu fazer justiça às palavras de Mathias Énard, com uma imensidão de palavras de vocabulários específicos e complexos, como nomes em concreto de mercadorias, animais, especiarias (por exemplo, a palavra 'beberrões' não lembra a ninguém 😂).
Apesar de ter que ler este livro para um trabalho de Português, apreciei imenso a sua leitura. É um portal direto para os pensamentos de Miguel Ângelo acerca do mundo, acerca de si mesmo e acerca da sua maneira engenhosa de pintar, esculpir e desenhar, e acho que é importante vermos o mundo e a História através de novas perspetivas.
Espero que tenham gostado! Novidades em breve!!
Mary 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
And so it begings one of the most fascinating books I've read in my life, Fala-lhes de Batalhas, de Reis e de Elefantes (There's no translation, but it's something like "Tell them about Battles, Kings and Elephants"), written by Mathias Énard.
The book is about Michelangelo, the famous painter and sculptor of the Renaissance period, and his stay in Constantinople, when the Turkish Sultan asked him to design a bridge over the Golden Horn (a kind of river in Turkey) that was, previously, rejected by Leonardo Da Vinci.
In Turkey, Miguelangelo is put in contact with several engineers, builders, etc., but also with his secretary and the realities of that place.
Miguelangelo was fascinated by the culture of that country, by the exotic animals he sees in the markets, but especially by a woman, that is dancing in a bar that he visits at night, who awakens in him a swirl of feelings.
This is a very detailed book, the author presents a series of adjectives for each site, each emotion, each object, describing everything down to the smallest detail, however, all these details carry us to the reality that the history of the book transmits. I can even say that with these descriptions offered by the author, you almost feel and see the same as the main character who is Michelangelo.
It also ends up being an enigmatic story, which is due to the fact that there are chapters narrated by a mystery character, as you could read in the above quote.
There's not, really, a story contained in this book but a huge set of sensory stimuli that the character assimilates throughout his stay in Turkey.
It is a mysterious story because of all this artistic surroundings that surrounds Miguelangelo that makes us imagine how this bridge over the Golden Horn will be. It ends up being a very unforeseen story as well, because there are always new things happening that are not expected at all, for example, the platonic homosexual romance between Miguel Ângelo and his secretary.
In my opinion, although we know that this story is fictitious, we can understand how was the whole movement of goods, daily life and the discovery of the unknown, very characteristic of this interesting period of history.
Another thing to point out is the incredible work of Pedro Tamen, the translator of this book, who has managed to do justice to Mathias Énard's words, with a multitude of words of specific and complex vocabularies, such as concrete names of goods, animals and spices.
Despite having to read this book for a Portuguese work, I really enjoyed reading it. It is a direct portal to Michelangelo's thoughts about the world, about himself and about his ingenious way of painting, sculpting and drawing, and I think it is important to see the world and History through new perspectives.

I hope that you liked! News soon!!
Mary ♡

Comentários

Enviar um comentário

Mensagens populares